Camp Casey Detroit

Tuesday, August 30, 2005

para los hablantes

ayer, yo estaba hablando con abayomi y patricia de esta blog...y bromeé que debo escribir en español. estaba sorprendida cuando me dijeron que fue buena idea(la traduccion sigue)

para mi, la experiencia aquí ha sido increíble. acabo de regresar a detroit hace 4 meses. cuando llege, busqué communidad, a gente quien vive libertad, amor, y paz. y lo que he encontrado es mas que podria imaginar.

me importa este campo por tantas razones. tengo un amigo in irak. es buen chico. intelligente, agradable...y realmente, tuvo muchas opciones para mejorar su vida. pero las promesas del dinero para la universidad y una vida fuera de la pobreza de Detroit le sedujeron. al principio, le dijeron que el nunca viera Iraq. y despues, le dijeron que solamente por un tiempo corto.

ahora ha estado alla desde el ano pasado y no sabe cuando puede regresar.

pero hay otras razones que me afectan mas directamente.

en los EEUU, vivemos en una sociedad de miedo. y después de que los ataques del septiembre 11, el gobierno -- y cualquieras otras personas -- han manipulado esto a sus propios diseños.

por lo tanto, conentramos tan fijo en nuestro miedo que perdemos de vista nuestra libertad. es casi innecesario o indesable.

que mundo es? porque hay dicotomia entre la libertad y la seguridad? y quién ha erigido esta división? quién se beneficia de esta división? no es la gente de los EEUU.

Estamos perdiendo nuestros derechos civiles y humanos. Pronto, viveremos en un estado facist, si no tenemos cuidado. la unica manera en la que podemos mantener nuestros derechos es utilizarlos.

como me dijo jennifer "si no utilzas tus derechos, los vas a perder."

esta manifestación de nuestra disensión es importante. porque pronto no tendremos el derecho de discrepar público con el gobierno. ya el policía nos ha molestado por razones triviales. las encuestas demuestran que la mayoría de los ciudadanos de este país discrepa con esta guerra. si no hablamos, nuestra voz será silenciada.

ahorita, tengo que ir. i can do a full translation later.

but basically i said

being at camp casey has really furnished a sense of community that i found missing when i first moved back to detroit.

i also said...most americans disagree with this war...the only way that disagreement can become more than just our being disgruntled is to speak up. as jennifer said, the quickest and easiest way to lose our rights is not to use them. if we don't speak up, our voice will soon be silenced. because this focus on fear has left us losing sight of our freedom to the point where it almost becomes superfluous or even undesirable. and consequently, we've already lost some of our very basic freedoms.

also, i talked about how my friend who currently is in iraq never thought he would be there when he signed up for the army...but there he is.

ok peace & love,
isis

0 Comments:

Post a Comment

<< Home